Strona główna
»
Newsy
»
Dyktando dla obcokrajowców
Dyktando dla obcokrajowców
|
2006-08-25 |
Dyktando dla obcokrajowców
Rosjanka Marina Kiwola wywalczyła tytuł Cudzoziemskiego Mistrza Języka Polskiego. W dyktandzie uczestniczyło ponad 150 słuchaczy XVI Letniej Szkoły Języka, literatury i kultury polskiej, która odbywa się w Uniwersytecie Śląskim w Cieszynie.
Mistrzyni pokonała uczestników konkursu, którzy przyjechali do Cieszyna z krajów europejskich oraz z Izraela, Chin, Egiptu, Stanów Zjednoczonych i Kanady.
Jak informuje Katarzyna Bytomska z letniej szkoły, zwyciężczyni w nagrodę otrzymała zaproszenie do bezpłatnego udziału w przyszłorocznych zajęciach tej szkoły. Każdy z uczestników konkursu otrzymał książkę „Język na sprzedaż” autorstwa prof. Jerzego Bralczyka, który był gościem honorowym imprezy.
Podczas konkursu uczestnicy musieli napisać dyktando, a potem osoby, które popełniły najmniej błędów, wzięły udział w turnieju oratorskim.
Tegoroczne dyktando przygotowała lektor i wykładowca letniej szkoły dr Aldona Skudrzyk z Zakładu Językoznawstwa Pragmatycznego Wydziału Filologicznego UŚ. Ze względu na niedawną śmierć Stanisława Lema miało ono charakter fantastyczno-naukowy.
Oto tekst dyktanda:
„A dlaczegóż by nie spróbować. Nareszcie konkurs dla niej. Tekst rozpoznała przecież od razu, gdy tylko spiker zaczął czytać. „Solaris”! Była tradycjonalistką – ciągle jeszcze umiała i lubiła czytać. Ileż to godzin spędzała w Centrum Intelektualnych Zdobyczy Ludzkości, odkrywając fascynujący zbiór ludzkich pasji i idei. Najchętniej bywała w dziale piśmiennictwa, wertując stare, przyżółkłe nieco kartki najprzeróżniejszych bestsellerów. Nie był to, wbrew obawom wielu, dział najrzadziej uczęszczany. I ten jej ulubiony poziom: fantastyka, ale mniej tolkienistyka, przede wszystkim pełne wielojęzycznych wydań półki, które nieco staroświecko nazywała Lemolandią. Wszystko, co ten pisarz i filozof kiedykolwiek i gdziekolwiek wydał. Podczas ostatniej wizyty trafiła na ponad stuletnią (a. ponadstuletnią) Lemowską „Rasę drapieżców”. Zafrapował ją pełen niebywałej ironii i poczucia humoru sposób opisywania ówczesnych zdarzeń, nieuchronnie zmierzających do chaosu. Bezlitosny obraz nieznanych praprzodków. Nie ma już barier nie do przekroczenia. Wehikuły czasu są w zasięgu ręki, więc bezbrzeżne czasoprzestrzenie pokona się z łatwością. Zapragnęła zdobyć tę nagrodę. Uśmiechnęła się i włączyła teleprzekaźnik myśli. Już czuła się zwyciężczynią”.
Dyktando zorganizowano już po raz dziewiąty. W ubiegłym roku tytuł Cudzoziemskiego Mistrza Polskiej Ortografii wywalczył Fin, Holger Thors.
Źródło: http://www.naukawpolsce.pap.pl