Strona główna
»
Newsy
»
Kroki – Schritte
Kroki – Schritte
|
2006-06-01 |
Kroki – Schritte
W ramach Roku Polsko-Niemieckiego fundacja S. Fischer Stiftung zainicjowała projekt pod nazwą "Kroki – Schritte" w celu wzmożenia przekładów utworów współczesnych autorów z Niemiec, Austrii i Szwajcarii na język polski.
Współczesna literatura niemiecka nie jest w Polsce zbyt popularna. Tacy autorzy jak Herman Burger, Dieter Forte, Julia Franck, Wolfgang Hilbig to nieznane polskim czytelnikom nazwiska. Niedługo ma się to jednak zmienić.
Niemcy byli gościem honorowym na Międzynarodowych Targach Książki w Warszawie 18-21 maja tego roku. Publiczność odwiedzająca targi miała wiele okazji do spotkań i rozmów z niemieckimi pisarzami. Można było również zapoznać się z ich twórczością.
Program „Kroki – Schritte” obejmuje około trzydzieści tytułów, które zostaną przetłumaczone na język polski. Seria wspierana jest finansowo także przez Pełnomocnika Rządu Republiki Federalnej Niemiec ds. Kultury i Mediów oraz Szwajcarską Fundację Kulturalną Pro Helvetia.
W przedsięwzięciu uczestniczy ponad trzydziestu wydawców z Polski, Niemiec, Austrii i ze Szwajcarii.
W ciągu roku od inauguracji serii "Kroki – Schritte" ukazała się przeszło połowa zaplanowanych tytułów. Doczekały się one licznych omówień w prasie, radiu i telewizji. Poszczególne książki prezentowane były m.in. na Targach Książki w Krakowie w październiku 2005 roku i w ramach spotkań z literaturą niemieckojęzyczną "Wrocławskie KROKI" we Wrocławiu w lutym br.
Z polskimi czytelnikami spotykali się Edgar Hilsenrath, Julia Franck, Tim Staffel, Wolfgang Hilbig i Wilhelm Genazino, oraz – jako oficjalni goście 51. Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie w maju 2006 roku – ponownie Julia Franck oraz Arnold Stadler.
Książki, które są jeszcze w tłumaczeniu, ukażą się do końca 2006 roku.
Więcej: http://www.kroki.pl